top of page

Whatever contradicts [the arbitrating verses of] the mighty Quran, which is safeguarded from distort








Imam Nassir Mohammed Al-Yemeni


12 - 06 - 1430 H

06 - 06 - 2009 AD

10:57 PM

ــــــــــــــــــــ


Whatever contradicts [the arbitrating verses of] the mighty Quran, which is safeguarded from distortion, is not sent by Allah.


In the name of Allah, the eternally merciful and the rewarding merciful; peace upon the messengers, and all praise is due to Allah.


To my Honorable brother Bader Al-Islam, and to all Muslims who were exposed to the call of Imam Mahdi which is a call to all people with the truthful declaration of understanding of the Admonition (the Quran), in the era of dialogue before the Advent [the arrival of Nibiru combined with the revealing of Imam Mahdi]:


The pathway of deliverance is belief in the mighty Quran. It is to be like those who were before you, who have believed in the truth that was revealed to Prophet Muhammad, peace and prayers be upon him and his family, and were not misguided by the strife caused by the name of Muhammad, peace and prayers upon him and his family, which was mentioned in the Injeel (Gospel):


( وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَد )

صدق الله العظيم

(الصف6)

“…and a Missionary with good tidings of a Messenger who will come up even after me, whose name is Ahmad."

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-saf 6)






Then, they [those who came before you] acknowledged that Muhammad, prayers and peace on him and his family, is the very same person as Ahmed. They came to know that a prophet might hold more than one name in the Book. They realized that Allah’s proclaimed argument is in the knowledge and not on the appellation.


لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آَمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آَمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ (82) وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آَمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ (83) وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ (84) فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ (85) وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآَيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

(86)

صدق الله العظيم,

( المائدة)


(82) You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers, those who say, "We are adherents of Yashua." That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.

(83) And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, "Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.

(84) And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."

(85) So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.

(86) But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-maedah)


So, maybe one of the truth-seekers would like to interrupt me and say, ‘As for the Quran, we believed in it before your call, O ye, Nassir Mohammed al-Yemeni.’

Then, Imam Mahdi Nassir Mohammed al-Yemeni will reply to him, saying:

‘Disagreement concerning religion had happened among those who were given the Book. Then, Allah had sent Mohammed, his slave and messenger, to all nations. Allah has ordered his messenger to call those who had disputes in religion, from the People of the Book, to the book of Allah [the mighty Quran] that it may judge between them. Whomsoever turns his back on the summons of the arbitrating Quran, the ruling for rejecting the book of Allah will be applied. So, do you believe in the saying of Allah, the Most High:

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ

صدق الله العظيم,

(آل عمران:23)

Do you not consider [O, Muhammad] those who were given a portion of the scripture? They are invited to the scripture of Allah, that it should arbitrate between them; then a party of them turns away and they are refusing.

Truthful is the Mighty Allah.

(AL-IMRAN:23)


Allah has sent his prophet Moses to the children of Israel, calling them to Islam. Therefore, you will find what Moses said in the word of Allah Almighty:

وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِين

صدق الله العظيم, (يونس:84)

And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims.

Truthful is the Mighty Allah

(Jonah 84)



Thus, Pharaoh had said when the drowning overtook him,

وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

صدق الله العظيم

(يونس:90)

And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.

Truthful is the Mighty Allah.

(Jonah 90)

Likewise, Allah has sent his slave and prophet Jesus to the children of Israel to call them to Islam. Allah, the Most High said:

فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ

صدق الله العظيم

(آل عمران:52)

But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, "Who are my adherents for [the cause of] Allah?" The disciples said, "We are adherents for Allah. We have believed in Allah and testify that we are Muslims [submitting to Him.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Imran: 52)


And Allah, the Most High, said:

وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ

صدق الله العظيم

(المائدة111)

And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah.

Truthful is the Mighty Allah

Al-Maedah :111


And Allah, the Most High, said:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ))

صدق الله العظيم

الصف:14

O you who have believed, be adherents of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, "Who are my adherents [ the sake of] Allah?" The disciples said, "We are adherents of Allah." And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We vindicated those who believed against their enemy, and they became dominant.

Truthful is the Mighty Allah.

Al-Saf:14





Accordingly, Allah has sent the seal of all caliphate [successors of Allah], Imam Nasser Mohammed Al-Yemeni, calling for the religion of Islam, of which the prophet of Allah, Moses, came with, of which the prophet of Allah, Jesus, came with, of which the seal of all prophets and messengers, Muhammad, the messenger, came with. Allah’s prayers and peace are upon all of them and upon all their good families. For, I call ye, Christians, Jews and illiterate people to Islam, the religion of truth. I make no difference between His prophets and I am among the Muslims. I do not call for any sect in religion from amongst all the opposing parties. Instead, I call for the religion of Islam, the path as it was in the prophets’ times, which is a straight path. I believe in the Torah, the Injeel [the Gospels] and the mighty Quran, adhering by the mighty Quran’s ruling and domination above all of these books. Whatever is contrary to the arbitrating verses of the Quran from the Torah, Gospel or traditions of prophet Muhammad, then I am the first to renounce it. Because whatever comes in conflict with the arbitrating mighty Quran, which is divinely free from alteration, would not have come from Allah, and it's a fabrication about Allah and all His messengers. That is to say, it came from the abominable devil, brought by the mouthpiece of devilish humans, that are advocates of the devil. They are the archenemy to Allah, His messengers and the awaited Imam Mahdi, the one who argues with people using what is a reminder and safeguarded from manipulation, which is the mighty Quran, that Allah has made to be the arbitrator and dominant over the Torah, Injeel [Gospel] and the prophets’ traditions.


Asserted by Allah the Most High:

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ

صدق الله العظيم (المائدة:48)

And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So, judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Maedah: 48)


O, communities of Christians, Jews and Muslims; Here he is, the caliphate of Allah, the true awaited Imam Mahdi from your Lord, came and hereby calling all of you to the book of Allah, to rule between you in truth with what Allah has revealed. It is not befitting the evident truth to be led by your own inclination, O, you, Fata Al-Islam. As for those who have said, “We heard and obeyed,” surely they deserve to be saved from His bitter punishment. As asserted by the saying of Allah, the Most High:

ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ

صدق الله العظيم

(يونس:103)

Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers.

Truthful is the Mighty Allah

(Jonah 103)

As to those who claim they believe in the mighty Quran from among the Jews, Christians and Muslims, yet they veer away from the call of Imam Mahdi to resolve to the book of Al-Quran, they have followed the footsteps of those who said, ‘We hear, but we disobey,’ as in the saying of Allah the Most High:

مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا

صدق الله العظيم

(النساء:46)

Among the Jews are those who distort words from their [proper] usages and say, "We hear and disobey"

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Nisa 46)


Other than Allah, those people will find neither a patron nor a ready vindicator. Doesn’t the awaited Imam Mahdi, truly from their Lord, take his argument from the arbitrating verses of the Book? The verses which are clearly comprehensible to the unlearned and to the scholar. Then, why would not Allah punish those who veer from the signs of Allah? Allah has said:

إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

صدق الله العظيم

(آل عمران:19)

Indeed, the religion in the sight of Allah, is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Imran 19)


Allah the Most High said:

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ ﴿٩٩﴾ أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٠﴾ وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

صدق الله العظيم

(البقرة)

(99) And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.

(100) Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.

(101) And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Baqarah)


Thus, I swear no one rejects the call of the awaited Imam Mahdi to have the book of Allah [Quran] as their arbiter and they veer, turning their back on the book of Allah, except those who are profligators from among the Jews and those who followed their fabrications from among the Christians and Muslims, and Allah the Most High said:

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ ﴿٩٩﴾ أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٠﴾ وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

صدق الله العظيم

(البقرة)


(99) And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.

(100) Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.

(101) And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Baqarah)

Also, those who followed whatsoever contradicts the arbitrating verses of the mighty Quran, they will never admire the call of Imam Nassir Mohammed Al-Yemeni until he follows what they have [false knowledge preached from man-made narrations]…..but nah and no way...I, [Nassir Mohammed Al-Yemeni] swear by Allah Almighty, if my dialogue with you lasted a thousand years, I would not budge from the book of Allah. I will hold fast to the book of Allah -The mighty Quran- and denounce whatsoever conflicts with the arbitrating verses of the book of Allah -the mighty Quran. Even if all the Muslims, Christians, Jews and all other people have come to an agreement with each other regarding what conflicts with the Quran. As asserted by Allah the Most High saying:

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ

صدق الله العظيم

(المائدة:48)

And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So, judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Mahedah:48)


Asserted by Allah the Most High:

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٢﴾ صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ

صدق الله العظيم

[الشورى]

(52) And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -

(53) The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve. (Sahih international translation)

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Shura)



Never ever will truth be followed except by those who consider what's right using their mind for affirmation. Those are the ones who contemplate on what's being said. Then their minds will accept it and their necks will bow down in acknowledgment to the truth [of their own free will based on their understanding], before they [are forced to] submit to the truth with the sign of punishment [evident smoke in the sky]; when they will say, ‘O, Lord, take this punishment away from us, for we are believers.’


O, Arabic community, did you find Nasser Mohammed al-Yemeni state his argument in a foreign tongue? Therefore, were you not enlightened by the call of the true Imam Mahdi which was sent from your Lord?

On the contrary, I am addressing you with the clear Arabic Quran. Hence, my argument with you is clear verses so you can consider what's right using your mind for affirmation.


Similarly, Allah the Most High has said:

((وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ))

صدق الله العظيم

(البقرة:99)

And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Bagrah: 99)


Asserted by Allah the Most High:

حم (1)

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2)

إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3)

وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ (4 أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ (5


(1) Ha, Meem.

(2) By the clear Book,

(3) Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.

(4) And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.

(5) Hereby We decreed that the Reminder to be lifted away for a period that equals 100 times what you can count on your hands, leaving you in disarray, because you were extravagant in killing.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Zukruf)


But the unforgivable crime of Imam Mahdi, in their sight, is, "Why would you not follow what you have found us doing all along?" Then, I will reply, “O, unlearned Muslims and Christians, you have followed the whims of errant people that have led astray many nations, those human devils.”

Asserted by Allah the Most High saying:

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ))

صدق الله العظيم

(المائده:77)

Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way."

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Maedah:77)


And here are the Christians. They call upon Jesus, son of Mary, apart from Allah, thinking he is their intercessor before Allah. And here are the Muslims, calling upon Muhammad, the messenger of Allah, apart from Allah, as they [the Muslims] claim they will say, ‘O, Muhammad, messenger of Allah, prayers and peace on him and his family to be intact, intercede for us to Allah’; then, he will say: ‘I am for it, I am for it!’

May Allah’s wrath of war be on you wherever you make your vilifications. This narration by prophetic tradition [Hadith] is one of the major evidences of Muslims associating a partner with their Lord. They [the muslims] have said in this narration:

((فقد أخرج البخاري ومسلم في حديث الشفاعة لمن دخل النار أن النبي صلى الله عليه وسلم يقول في آخر مرحلة من مراحل الشفاعة: يارب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله ، فيقول الله: وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله. فإنما يعني به المؤمنين بالنبي صلى الله عليه وسلم من أهل لا إله إلا الله، ولذلك قال في الحديث قبل الفقرة التي ذكر السائل: فأقول يا رب أمتي أمتي. وأمته المراد بها أمة الإجابة، وأما من لم يؤمن بالنبي صلى الله عليه وسلم ولم يتبعه فإنه لا يشفع فيه النبي صلى الله عليه وسلم ولا تنفعه شفاعة أحد كائناً من كان، وإليك نص الحديث المذكور كما في صحيح البخاري، وقال الإمام البخاري: حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد حدثنا معبد بن هلال العنزي قال: اجتمعنا ناس من أهل البصرة فذهبنا إلى أنس بن مالك وذهبنا معنا بثابت البناني إليه يسأله لنا عن حديث الشفاعة فإذا هو في قصره، فوافقناه يصلي الضحى فاستأذنا فأذن لنا وهو قاعد على فراشه فقلنا لثابت: لا تسأله عن شيء أول من حديث الشفاعة، فقال: يا أبا حمزة هؤلاء إخوانك من أهل البصرة جاؤوك يسألونك عن حديث الشفاعة، فقال: حدثنا محمد صلى الله عليه وسلم قال: إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن، فيأتون إبراهيم فيقول: لست لها، ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله، فيأتون موسى فيقول: لست لها، ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته، فيأتون عيسى، فيقول: لست لها، ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وسلم، فيأتونني فأقول أنا لها، فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجداً، فيقال: يا محمد ارفع رأسك وقل يُسمع لك وسل تعط واشفع تشفع، فأقول: يا رب أمتي أمتي، فيقال: انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان، فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجداً فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول: يا رب أمتي أمتي، فيقال: انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان، فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمد بتلك المحامد ثم أخر له ساجداً فيقال: يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي، فيقول: انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل. فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا: لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس بن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له: يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس بن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال: هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال: هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال: لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا، قلنا: يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال: خلق الإنسان عجولاً، ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به، وقال: ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجداً فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطى واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال: لا إله إلا الله، فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله. وراجع فتح الباري لابن حجر وشرح النووي لمسلم، وراجع الفتوى رقم: 10268، والفتوى رقم: 57726)

Sahih Bukhari Book 60. Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of The Prophet (PBUH))


Narrated By Anas: The Prophet said, "On the Day of Resurrection the Believers will assemble and say, 'Let us ask somebody to intercede for us with our Lord.' So they will go to Adam and say, 'You are the father of all the people, and Allah created you with His Own Hands, and ordered the angels to prostrate to you, and taught you the names of all things; so please intercede for us with your Lord, so that He may relieve us from this place of ours.' Adam will say, 'I am not fit for this (i.e. intercession for you).' Then Adam will remember his sin and feel ashamed thereof. He will say, 'Go to Noah, for he was the first Apostle Allah sent to the inhabitants of the earth.' They will go to him and Noah will say: 'I am not fit for this undertaking.' He will remember his appeal to his Lord to do what he had no knowledge of, then he will feel ashamed thereof and will say, 'Go to the Khalil-r-Rahman (i.e. Abraham).' They will go to him and he will say, 'I am not fit for this undertaking. Go to Moses, the slave to whom Allah spoke (directly) and gave him the Torah.' So, they will go to him and he will say, 'I am not fit for this undertaking.' and he will mention (his) killing a person who was not a killer, and so he will feel ashamed thereof before his Lord, and he will say, 'Go to Jesus, Allah's Slave, His Apostle and Allah's Word and a Spirit, coming from Him. Jesus will say, 'I am not fit for this undertaking, go to Muhammad the Slave of Allah whose past and future sins were forgiven by Allah.' So they will come to me and I will proceed till I will ask my Lord's Permission and I will be given permission. When I see my Lord, I will fall down in Prostration and He will let me remain in that state as long as He wishes and then I will be addressed.' (Muhammad!) Raise your head. Ask, and your request will be granted; say, and your saying will be listened to; intercede, and your intercession will be accepted.' I will raise my head and praise Allah with a saying (i.e. invocation) He will teach me, and then I will intercede. He will fix a limit for me (to intercede for) whom I will admit into Paradise. Then I will come back again to Allah, and when I see my Lord, the same thing will happen to me. And then I will intercede and Allah will fix a limit for me to intercede whom I will let into Paradise, then I will come back for the third time; and then I will come back for the fourth time, and will say, 'None remains in Hell but those whom the Quran has imprisoned (in Hell) and who have been destined to an eternal stay in Hell.' " (The compiler) Abu 'Abdullah said: 'But those whom the Qur'an has imprisoned in Hell,' refers to the Statement of Allah: "They will dwell therein forever." (16.29)


Also, check the book of prophet-narrated traditions, FATH ALBARY by IBN HAJR, explanation of NAWAY to Authenticated narration by Muslim and Fatwa 10268 and Fatwa 57726.

And I, Imam Mahdi, I bear witness by Allah that this narrated prophet saying is a Jewish fabrication. It contradicts the arbitrating verses of the book of Allah and true prophet-narrated traditions (Sunnah). Here Allah the Most High has said:

وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

صدق الله العظيم

(الأنعام:51)

And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-An’am:51)



وقال محمد رسول الله صلى الله عليه وأله وسلم

It was said by Muhammad, the messenger of Allah, prayers and peace on him and his family,

يا فاطمة بنت محمد اعملي، فان محمدا لا يغني عنك من الله شيئا.يا عباس عم محمد.. اعمل.. فان محمدا لا يغني عنك من الله شيئا

O, Fatima, daughter of Muhammad, work, for Muhammad will not avail you against Allah. O,Abbas, uncle of Muhammad, work, for Muhammad will not avail you against Allah.


وقال محمد رسول الله صلى الله عليه وأله وسلم:

and Muhammed, the messenger of Allah, prayers and peace on him and his family, said:

يا بني هاشم لا يأتي الناس يوم القيامة بأعمالهم، وتأتوني أنتم بانسابكم وأحسابكم، فاعملوا فاني لا أغني عنكم من الله شيئاً

O Children of Hashim, do not take it for granted where people come in with their work of good deeds and you come in with expectation of your noble ancestry and kinship. So, work, for I will not avail you against Allah.


وقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:

Also, the messenger of Allah, prayers and peace on him and his family, said:

يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس بن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا

صدق محمد رسول الله صلى الله عليه وأله وسلم

"O People of Quraysh, secure deliverance from Allah (by doing good deeds). I cannot help you at all against Allah. O sons of Abdul-Muttalib, I cannot help you at all against Allah; O (my uncle) Abbas ibn Abdul-Muttalib, O (my aunt) Safeeyah, I cannot help you at all against Allah; O Fatimah, daughter of Muhammad, ask me whatever you like, but I have nothing which can help you against Allah."

(Saheeh Muslim, Vol 1, Hadith #402, English Translation)

Truthfully is Mohammad, the messenger of Allah, prayers and peace upon him and his family. For he does not have any say in the order of Allah, asserted by Allah the Most High saying:

لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ ﴿١٢٧﴾ لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ﴿١٢٨﴾ وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

صدق الله العظيم

(آل عمران)


(127) That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.

(128) Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.

(129) And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.

Truthful is the Mighty Allah.

(Al-Imran)

Peace on all of the messengers and thank Allah, Lord of the worlds...

The brother to those who say we hear and we obey,


IMAM NASSIR MOHAMMED AL-YEMENI







The original Arabic text was under the following title:


اقتباس المشاركة: 5728 من الموضوع: ما خالف لمحكم القرآن العظيم المحفوظ من التحريف

الإمام ناصر محمد اليماني

12 - 06 - 1430 هـ

06 - 06 - 2009 مـ

10:57 مساءً

ــــــــــــــــــــ

Translators’ note:

May Allah forgive any mistakes we made in translating this written statement.

Here are the conventions I used, based on the U.S. version of grammar rules, with a few variations.

Quranic quotes and translations are indented, and in green, with no quotation marks, regardless of length.

Other quotes and translations (non-Quran) are also indented with no quotation marks, although of a different color than the Quranic quotes.

Imam Mahdi has stated that no words are to be added in the original Arabic statement. It’s forbidden to remove or add any words not expressed by him when reproducing the Arabic written word. In our English translation, however, we felt it was necessary in a few instances to translate some Arabic words for clarity to English-speaking audiences. Word-for-word translation, in any language, is not sufficient to convey the essence of the message.

Hence, when using our own words, as translations or explanations, presented in line with the text, we put them in brackets.

Where we felt a longer explanation was needed, we used footnotes.

We’ve broken up long sentences into shorter sentences to increase clarity and have made every effort to stay true to the original intent.

I hope our translation and punctuation makes the speech clear. Please forgive any errors.

Adherents of Imam Mahdi (AA & CH)


_______________________________________________________


💓

Please subscribe to my youtube channel and share!👍


.👇


Whatever contradicts [the arbitrating verses of] the mighty Quran, which is safeguarded from distortion, is not sent by Allah:


26 views0 comments
bottom of page